最近,广州市政协大幅缩减广州电视台粤语广播时段的提案,引发了关系粤语存亡的争议。岭南民众群情激愤,以“老广东”祖孙语言不通、“新广州人”想学粤语无“门”为依据,展开了“广州话保卫战”,影响波及整个粤港澳地区。
无独有偶,上海话也同样面临“巿场”缩小的问题:“新上海人”基本“识听不识讲”;土生土长的上海学生亦已适应普通话教学环境,“会讲也不想讲”,连广播电台的上海话播报节目也已销声匿迹……
为此上海今年将公开招募上海话发音人,完成“上海方言地图”的绘制。在方言语音、词汇和语法存在明显差别的上海城郊之间选点,请原居民为元发音人,通过实地采集真实语言,由计算机记录波形,专家注上国际音标,实地录制原汁原味的“上海话”,再进行科学的整理加工,绘制出有声的“上海方言地图”,让人们按图索“骥”,了解上海的文化和风土人情,进而了解这座城市。
中国是个多民族的国家,大家共享一种文字,却有不同种的方言。为了便于不同地域人们的沟通交流,国家推行和普及普通话是完全正确和必要的,但是方言深入人们的生活,蕴藏不同的传统文化背景,在异乡它国用方言交流不仅亲切且更有助于理解和表达,仍有其影响力和生命力。因此,保留方言是实行传统文化的保护,与推广普通话便于沟通的目的虽泾渭分明,但相辅相成,没有矛盾。
在全球化和城市化的演进中,人口流动冲击方言的地域框架,方言正呈现出逐渐式微的态势,一些弱势方言甚至走向衰亡,但上海话以其历史传承和独特魅力,当不该黯然消逝!
保留了许多吴语(也称江浙话)、吴音和丰富表现力的上海话是汉语三大方言之一。由于可使用上海话交流的范畴,甚至可以引伸至超过一亿人口的整个华东现代吴语区,人口已超过欧洲的许多国家,上海方言可以也应该与普通话并存,成为人们交流的两种语言。
上海是重要商埠和国际都巿,经济辐射长三角乃至全球,上海话作为信息的载体和交流的工具,具有商业价值和文化韵味。殊不见在沪居住和从商的外国人、港澳台同胞都有意恶补上海话,台湾的上海话教材一度成畅销书,美国更有电台开播上海话节目,可见上海话在境外乃至国际上也颇具知名度和特殊的地位,为诸多人士热捧。
有作家谓:上海话加南腔北调,再洒点English,成为现代上海话。的确,上海方言找不到“原生态”,纯正上海话是相对的,说明它在不断地变异!正是这种变异,令上海话变得更为生动和五光十色:其特点之一是兼收并蓄:南北语言在上海交汇,讲软绵绵苏州话男人不再“毑型”,讲硬梆梆宁波话的女子也可温柔。
其特点之二是,中西合璧:善用“拿来主义”的习惯,使上海话能不断地吸收外来成分,澎湃涌出时尚新词,令上海话总是走在新潮里,再通过书报杂志,很快流传到周边的城市,或者通过以上海方言为依托上海的地方戏艺传播,使上海话中特有的表达方式甚至成为全国的流行语。
为了传承与研究以及开发利用传统文化,国家正在兴建“中华语言资源有声数据库”,“上海方言地图”势必成为其建设的一个组成部分,这样,在推广普通话的同时,一些濒临濒危的地方方言得到抢救保存,而上海话之类的方言亦能得到保护和发扬光大,中国语言将更具活力。